译本
如同在使用声明所提到的一样,本书的翻译或按原有内容出版的权利都在相同的自由许可里。我们非常欢迎你在你自己的站台上发表你的翻译版本。此外我也计画最后在主 Dive Into Accessibility 站台上放置各个译本。
如果你把 Dive Into Accessibility 翻译成别的语言,并且想要列在这里的话,请联络我 translate@diveintoaccessibility.org. 请注意你无须询问过我的意见就可以开始翻译了;你已经获得我的首肯了。
Karl Dubost 提到了在本书里的人物特征都是美式的。你可以自由地修改这些人物,改变她们的住处、房租甚至是名字。唯一要注意的就是请完整保持她们的障碍,因为那才是这整本书所要提到的。
中文
爱沙尼亚语
芬兰语
法语
Karl Dubost 已经发表了他的法语版翻译。
德语
义大利语
挪威语
罗马尼亚语
西班牙语
瑞典语