debian-installer
專案介紹了一種副檔名為 .udeb
的套件格式。簡單來說,它是一種簡化型.deb,因為不用遵循 Debian
policy。沒有納入文件且只使用在 debian-installer
,Debian installer
是針對 Sarge 發行而設計的。.deb 與 .udeb
檔案格式是相同的。udpkg
是用來處理 .udeb
套件,但功能上比 dpkg
要來的少且支援較少的相依資訊。兩者的差別在於
Debian 檔案維護者並不喜歡這些檔案庫裡的 .debs
不遵循套件政策,所以才選擇不一樣的副檔名以免使用者不經意地安裝這些套件到系統上。.udebs
是用在安裝系統時建立的限制型 Debian 的初始 ramdisk。 .udebs are
used in an initial ramdisk during the base install only to create a very
restricted Debian system.
Debina提供這種機制是為了支援系統從a.out格式向ELF格式安全升級,在該過程中套件的解包順序攸關重要。對於某些重大升級這種機制也很有用。
同時按下鍵盤左邊的 Ctrl, Alt 以及 F1。
如果您編輯 /etc/motd
,則問候訊息就會不同。
我必須說明我常常使用超級使用者帳號,只因為它是很容易且我比較不拘小節。
安裝 gpm
, emacs21
和 doc-linux-html
也是不錯的選擇喔,請參閱 滑鼠設定, 第 3.3
節 and 編輯器, 第 11 章。
我傾向將此帳號命名為 admin,當然也可以是任何有權威性的名字。
您可以將 penguin 加入到 adm 群組中以便讀取
/var/log/
中的紀錄檔。請參閱 passwd(5)
,
group(5)
, shadow(5)
, group(5)
,
vipw(8)
和
vigr(8)
。對於使用者帳號和群組的官方定義,請參考最近的 Users and
Groups
。
請在主控台同時按下 Ctrl,Alt(位在鍵盤的左邊) 以及 Delete
鍵。預設的情況是會重新開機。如同 其它主機安裝提示, 第 3.7 節
說明的,編輯 /etc/inittab
檔案中的 shutdown
並加入
-h 就能關機。
Debian
系統會這樣做的原因是因為在安裝系統後,良好的檔案權限可以防止非特權用戶破壞系統。當然,依然有許多存在的漏洞被發現,但這些問題應該是留給適合
Securing Debian
Manual
的使用者而非閱讀此章節的人。
同時按下左Ctrl鍵和D。不需要按 Shift 即使是控制字元被標示成大寫的 "control D"。
如果您將 penguin 換成 root 登入,就會取得 root 權限。如果您要重新取得 root 權限請執行這個動作。
如果您不清楚我說明的,可以先跳過。
如果是在像 kon
和 Kterm
for Japanese
等使用某些圖形特性的終端的話,則在命令列中加上 -a 可以預防 MC
出現一些問題。
事實上,vi
或 nvi
是您在那都能取得的。我推薦新手使用
vim
是因為按下 F1 就能看到說明文件且類似於前者並提供更強大的功能。
在本章節中,shell 指的是 bash
。想要伸入了解各個 shell
的差異,請參閱 Shell, 第 13.2 節。
在正常的 Linux 文字主控台下,只有左邊的 Ctrl 和 Alt 是有用的。
您可以利用 stty(1)
來關閉這個終端機功能。
在 X 系統環境下,滑鼠的功能跟 Xterm 軟體一樣。 In the X Window environment, the mouse functions in the same way with the Xterm program.
我在這邊使用 "Unix" 當作通解。任何的 Unix 系列的作業系統通常有提供一樣的指令。Debian 也不例外。別擔心,如果有些指令不能運作,這些範例將不會在這邊出現。
如果在 shell 使用 alias,則輸出的結果就不相同。
Unix 有個傳統是將檔案名稱以 "." 開頭為隱藏檔。這些檔案通常是紀錄設定資訊和使用者偏好設定。
全新精簡的 Debian 系統預設的 pager 為 more
,但不能上下捲動。執行
apt-get install less 來安裝 less
就會變成預設的 pager
且您可以使用方向鍵來捲動上下頁。
正規式表示法中的 [ 和 ] 可使 grep
避免收尋到自己。至於表示法中的 4*
代表符合四個字元的次數大於零來使grep
匹配exim
和exim4
。雖然
*皆可用在 shell filename wild card
和正規表示法,但兩者的意義是不同的。
在這裡用 --bzip2 來替代較短的 -j 來保證 Potato
中舊版的 tar
能正常工作。
同樣地,--bzip2是確保相同性。
在這裡,我省略了一些東西,這對於新手比較好入手。詳細說明請參閱 See
bash(1)
。
要完成下列的輸出,您必須安裝 French locale,參閱 Locales, 第 9.7.2 節。這並不是該指南的基本。這只是為了說明它另一個結果。
Debian 系統是多工的系統。
在某些系統上,目錄(diretory) 也被稱為 資料夾(folder)。
您可以用任意的字母或符號來命名檔案,但實際上這不是好的命名方式。最好能避免使用一些特殊意義的字元,比如 spaces, tabs, newlines 和其他特殊意義的字元:{ } ( ) [ ] ' ` " \ / > < | ; ! # & ^ * % @ $。
如果您想要分隔檔名中的字串,逗號(,),連字符號(-)和底線(_)是比較推薦的。您也可以用大寫,像是這樣:LikeThis。
關於 path 也有不同的用法。參閱 指令收尋路徑, 第 4.3.6 節。透過上述的解釋應該就可了解。
當然,這各方法只適用於 3 個數字寬的表示法。
如果您的系統以testing 或
unstable為主,您可以移除/etc/apt/sources.list
和
/etc/apt/preferences
中的
stable敘述,因為testing初使是拷貝自stable。
upgrade與dist-upgrade不同的地方是對於那些升級套件的相依性問題的處理方式。請參閱apt-get(8)
來了解更多細節。
aptitude upgrade 和 aptitude dist-upgrade
是aptitude
的組合指令。按下 e可以全螢幕顯示。
Some *config
scripts are disappearing in the newer Sarge releases
and the package configuration functionality are moved to the
debconf
system.
recode
比iconv
允許更多方便的別名。
行尾表示法:
If you type this in one line, you need to add few semicolons, ";", to mark the end of shell commands.
/etc/default/
下的檔案只有包含系統環境變數。當 init script
執行時會讀取對應的檔案來改變 init script 中預設的變數。請參閱 peculiar
來了解 Debian 選擇該目錄的原因。/etc/default/
同等於 Red Hat
等系統中的 /etc/sysconfig
。
Though this is not available in Woody, you can install this from Sarge.
The package in Woody does not work as of 8/2002 due to a change in Microsoft's website. Use Sarge version even in Woody instead.
I don't have any xft1 stuff on my machine anymore, so I'm not sure if you need to restart X or not before this change will take effect. I seem to remember that "xftcache" would update the Xft1 cache, but it'd be good if someone could confirm that for me.
Fontconfig
does not exist in Woody.
Following sections use exim
in examples. For Sarge replace this
with exim4
as needed.
You must follow this rule for any hosts on dial-up, DSL, cable services or LAN through some broadband router. Even if your home host has a fixed IP from your ISP, it is still a good idea to follow this rule. Most workstations and home servers fall into this category.
In this example, 2 bug work arounds are deployed for the version of
blackbox
in 2003. I use sh -c in command. Also
~/.menu/*
entry is not used but root requiring
/etc/menu/*
was used instead.
Use a file name which does not overwrap with any package names.
Use a file name which overwraps with the package name.
The slash in section="/" enables entry to the initial menu, and the leading space in title=" Mozilla Navigator" enables entry to the top of the list.
注意,Wi-Fi 裝置介面是以太網路裝置的別名,只是設定參數是針對
Wi-Fi。這些參數是由iwconfig
控制。
這是針對 IPV4 而言。IPV6是採用 128bit 定址,請參閱http://www.ipv6.org/
。
這樣的系統缺乏彈性並會浪費許多網路位置,所以現在的 IPV4 網路是採用可變的長度來分組。
網域的計算方式是將 IP 位置與網路遮罩進行 AND 運算。而廣播位置的計算是先網路遮罩經過一補數計算再與網域進行 OR 運算。
這一個設定檔案包括使用這一個 call 選項。
以技術上來說,FQDN是由 gethostbyname(2)
所傳回,主機名稱是由
gethostname(2)
所傳回。
據說 resolver 查詢名稱的方式是由 /etc/host.conf
所控制。該檔含有order的敘述列出查詢名稱的方法:例如bind,
hosts, nis。參閱
host.conf(5)
。我相信這一行已經由nsswitch.conf
中的
hosts敘述所取代了,但我不確定。
在 2004 年四月也有一個套件 dhcp-client
可以利用。這包含了 ISC DHCP
用戶端的第二個版本。這已經被目前套件 dhcp3-client
的第三版本所取代。維護人員計劃在 Sarge 釋放之後將 dhcp3-client
重新命名為 dhcp-client
。
確認你沒有安裝 dhcp-client
的測試版本。ifupdown
並不和他們一起運作。
/etc/network/interfaces
的格式與現行的 ifupdown
版本和早先的 Potato 版本的套件是不能並存的。這 ifupdown
在後安裝的
script 在必要時應該自動的升級檔案。無論如何,去檢查有改變的檔案這是一個好主意。
這也表示你不應該使用其它高階結構工具,例如會呼叫低階結構工具的whereami
。
參閱 bug #196877
。
參閱 bug #127786
。
這專門用語被使用在 ifupdown
使用說明。
注意,命名含有 auto 字串的那一行上的裝置界面必須是 physical 裝置界面,而不是邏輯裝置界面。
注意,這個動作忽略了
"stop"軟連結(/etc/rc?.d/K??foo
)。更多訊息請參閱 Runlevels, 第 2.4.2 節。
網路硬體也能被安裝在 /etc/hotplug.d/net/
目錄下的 hook script
設定。例如,安裝ifplugd
和 waproamd
套件會增加這些
hook script。
在 0.0.20040329-4
左右的版本,hotplug
在某些情況下可以加入不同模式,使得它控制的方式跟往常不一樣。有一種模式為
"all",hotplug
會帶起所有的可熱抽換裝置介面。另外有一種模式為
"auto",hotplug
只會帶起列在/etc/network/interfaces
中的
auto 敘述行的裝置介面。在這些模式裡,ifup
不會加入=hotplug附加參數啟動。
在先前發行的 Debian 版本裡,設定 PCMCIA
網路卡的標準動作是透過cardmgr
的 hook
script/etc/pcmcia/network
和
/etc/pcmcia/network.opts
。這些hook scripts是比 Linux
獲得更多熱抽換機制前就已經開發好了。
還是有些人使用 Debian Woody 的 scripts
為預設的解決方式,不管裝置介面加入或移除時,他們只用ifup
和ifdown
來處理。現在推薦改使用
hotplug
來管理這些事情。
其餘的人仍然使用特別的啟動系統;當
/etc/pcmcia/network.opts
中的特定變數被設定成
"y"時,直接呼叫低階的網路設定指令來啟動裝置介面。該系統有些許的問題。在某些
race condition 下會出錯;它只能用在 16 bit 的 PCMCIA 卡;留給
ifupdown
來處理會比較恰當。所以不贊成使用該方式。
這裡的 %nn 是將字元編碼成 16進位。 nn.
可以到 ftp://ftp.dante.de/pub/tex/systems/knuth/tex/texbook.tex
取得書中的 Tex 原始碼。ftp://ftp.dante.de/pub/tex/systems/knuth/lib/manmac.tex
內建大部分所必須的巨集。加入\input
manmac
\proofmodefalse來註解掉第七到第十的內容,就可以使用tex
來編譯該文件了。
建議買下此書(以及 Donald E. Knuth 其他的書籍)來替代線上的版本,即使是 Tex 原碼對於 TeX 輸入是很棒的範例。
This WEB has nothing to do with World Wide Web。WEB (用 PASCAL) 和 CWEB (用 C/C++) 是傳統的文學編程工具。
Debian 參考手冊
CVS, 週一 四月 3 22:58:37 UTC 2005osamu@debian.org
asho@debian.org.tw