<< Back to man.lupaworld.com


[ précédent ] [ Table des matières ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ suivant ]

Guide de référence pour Debian
Annexe A - Annexe


A.1 Auteurs

Guide de référence pour Debian a été démarré par Osamu Aoki <debian@aokiconsulting.com> en tant que mémo d'installation personnel et finalement appelé « Quick Reference ... ». Une grande partie du contenu venait des archives de la liste de diffusion « debian-user ». Le « Manuel d'installation Debian » et les « Notes de version Debian » ont aussi été utilisés.

Suite à une suggestion de Josip Rodin, qui est très actif dans le Projet de Documentation Debian (DDP) et est le responsable actuel de la « FAQ Debian », ce document a été renommé en « Guide de référence pour Debian » et fusionné avec des chapitres de la « FAQ Debian » ayant un contenu de référence. Par la suite, l'extrait « Guide de référence rapide pour Debian » a été créé.

Ce document a été modifié, traduit et amélioré par les membres de l'équipe QREF suivants :

QREF est un raccourci pour le document original « Quick Reference... » et aussi le nom du projet sur qref.sourceforge.net.

La plus grande partie du contenu de Notions fondamentales sur Debian, Chapitre 2 vient de la « FAQ Debian » (mars 2002) 

Ces sections de la « FAQ Debian » ont été incluses dans ce document après des réorganisations majeures reflétant des changements récents dans le système Debian. Les deux documents sont mis à jour parallèlement maintenant.

La « FAQ Debian » originale a été écrite et maintenue par J.H.M. Dassen (Ray) et Chuck Stickelman. Les auteurs de la « FAQ Debian » réécrite sont Susan G. Kleinmann et Sven Rudolph. Après eux, la « FAQ Debian » a été maintenue par Santiago Vila. Le responsable actuel est Josip Rodin.

Une partie de l'information utilisée pour la « FAQ Debian » venait de 

Les auteurs souhaitent remercier tous ceux qui ont aidé à la création de ce document.


A.2 Garanties

Comme je ne suis pas un expert, je ne prétends pas tout connaître sur Debian ou Linux en général. Les considérations de sécurité que j'utilise peuvent être utilisées seulement dans le cas d'une utilisation personnelle.

Ce document ne remplace aucun guide officiel.

Toute garantie est désavouée. Toutes les marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.


A.3 Retour

Les commentaires et additions à ce document sont toujours les bienvenus. Merci d'envoyer un courriel au système Debian BTS sous le paquet debian-reference ou le paquet correspondant à la traduction. L'utilisation de reportbug rend facile de remplir un rapport de bogue complet. Vous pouvez toujours envoyer un courriel à Osamu Aoki osamu@debian.org en Anglais ou à chacun des traducteurs dans leur langue respective.

Bien que je vive aux États-Unis, l'Anglais n'est pas ma langue maternelle. Toute correction grammaticale est la bienvenue.

Le meilleur retour est un patch pour le SGML, mais un diff de la version texte est aussi bienvenu. Voir Document officiel, Section 1.1 pour le site du document officiel.

Les fichiers SGML originaux utilisés pour créer ce document sont aussi disponibles par CVS à  :pserver:anonymous@cvs.sf.net/cvsroot/qref ou http://qref.sourceforge.net/Debian/qref.tar.gz.


A.4 Format du document

Ce document a été écrit en utilisant la DTD SGML DebianDoc (réécrite à partir de LinuxDoc SGML). Le système SGML DebianDoc permet d'obtenir des fichiers dans de nombreux formats à partir d'une seule source, par exemple ce document peut être visualisé en HTML, texte, TeX DVI, PostScript, PDF, ou GNU info.

Les utilitaires de conversion pour DebianDoc SGML sont disponibles dans le paquet Debian debiandoc-sgml.


A.5 Le labyrinthe de Debian

Le système Linux est une plateforme informatique très performante lorsqu'elle est utilisée en réseau. Cependant, connaître ses possibilités et l'utiliser n'est pas si facile. Configurer une imprimante en est un bon exemple.

Il existe une carte très détaillée appelée « CODE SOURCE ». Elle est très précise mais très dure à comprendre. Il existe aussi des références appelées HOWTO et mini-HOWTO. Elles sont plus faciles à comprendre mais ont tendance à trop se concentrer sur des détails et perdent de vue les aspects généraux. J'ai de temps en temps des problèmes à trouver la bonne section dans un long HOWTO quand j'ai besoin de quelques commandes à exécuter.

Afin de m'y retrouver dans ce labyrinthe d'information sur la configuration d'un système Linux, je m'étais fait des mémos dans un fichier texte pour une référence rapide. Ces mémos ont grossi et dans le même temps j'avais appris debiandoc. Le résultat est ce Guide de référence pour Debian.


A.6 Les citations Debian

Voici quelques citations intéressantes venant de la liste de diffusion Debian.


[ précédent ] [ Table des matières ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ suivant ]

Guide de référence pour Debian

CVS, lun 03 avr 2005 22:57:18 UTC

Osamu Aoki osamu@debian.org
Coordinateur de traduction en Français : Guillaume Erbs gerbs@free.fr
Auteurs, Section A.1